Termini ortodontici in inglese, italiano e tedesco

Dictionary containing 1000 orthodontic “words”

Wörterbuch mit 1000 kieferorthopädischen “Wörtern”

Dizionario di 1000 “parole” ortodontiche

Autore: G. Perseo*

Fonte originaria: https://vjo.it/wp-content/uploads/2010/09/german.pdf

1.        acromegaly Akromegalie F acromegalia F
2.        acrylic /
resin (liquid, powder)
Kunststoff M (Flüssigkeit
F , Pulver N )
resina F acrilica (liquida,
in polvere)
3.        activate aktivieren attivare
4.        activator Aktivator M attivatore M
5.        activator,
Andresen/Bass/Schwarz
Andresen-/Bass-/Schwarz-Aktivator
M
attivatore M di Andresen/Bass/Schwarz
6.        activator,
Headgear
Aktivator M mit Headgear
M / N
attivatore M con trazione
F extraorale (TEO)
7.        Adam’s/Angle’s
pliers
Adams-Zange F pinze F pl di Adams
8.        adolescence,
adolescent (teenager)
Jugendalter N, Jugendliche(r)
M / F
adolescenza F, adolescente
M / F
9.        adult Erwachsene(r) M / F adulto M /F
10.     age, (chronological/dental/bone) (chrologisches-/dentales-/skelettales-)Alter
N
età F (cronologica/dentale/scheletrica)
11.     aged Alte(r) M / F anziano M
12.     agenesis; lack
of dental/tooth germ
Agenesie F ; Nichtanlage
F
agenesia F
13.     alginate Alginat N alginato M
14.     allergy Allergie F allergia F
15.     alloy Legierung F lega F metallica
16.     amelogenesis
imperfecta
Amelogenesis F imperfecta amelogenesis F imperfecta
17.     analysis Analyse F ; Auswertung
F
analisi F ; valutazione
F analitica
18.     analysis, Bolton/Hasund’s/Ricketts Bolton-/Hasund-/Ricketts-Analyse analisi F di Bolton/Hasund/Ricketts
19.     analysis, cast Modellanalyse F analisi F dei modelli
20.     analysis, lateral/frontal
cephalometric
Kephalometrie F analisi F cefalometrica
laterale/frontale
21.     anchilosis Ankylose F anchilosi F
22.     anchorage,
cervical/occipital/cranial
zervikale/okzipital/kranialeVerankerung
F
ancoraggio M cervicale/occipitale/craniale
23.     anchorage,
control/loss of
VerankerungskontrolleF/
Verankerungsverlustm
controllo/perdita di
ancoraggio M
24.     anchorage,
extraoral/intraoral
extraorale/intraorale
Verankerung F
ancoraggio M extraorale/intraorale
25.     anchorage,
inter-/intramaxillary
inter-/intramaxilläre
Verankerung F
ancoraggio M inter-/intramascellare
26.     anchorage,
maximale/moderate/minimale
maximale/moderate/minimaleVerankerung
F
ancoraggio M massimo
/ medio / minimo
27.     Angle class
I
Angle Klasse I (Neutralverzahnung
F )
classe I di Angle
28.     Angle class
II
Angle Klasse II (Distalokklusion
F )
classe II di Angle
29.     Angle class
II division 1
Angle Klasse II Division
1 (DistalverzahnungF )
classe II divisione
1 di Angle
30.     Angle class
II division 2
Angle Klasse II Division
2; Deckbiss
classe II divisione
2 di Angle; morso
31.     Angle class
III
Angle Klasse III (Mesialokklusion
F )
classe III di Angle
32.     angle measuring
(degree)
Winkelmessung F (Grad
M)
misurazione F dell’angolo
M (grado M )
33.     angle, Gn-tgo-Ar
or mandibular/gonial
Gn-tgo-Ar Gn-tgo-Ar o angolo
M mandibolare/goniaco
34.     angle, gonial Gonionwinkel M angolo M goniaco o
goniale
35.     angle, gonion/mandibular Gonion-/Mandibularwinkel
M
angolo M goniaco/mandibolare/goniale
36.     angle, interincisal Interincisivenwinkel
M
angolo M interincisivo
37.     angle, ML-
NL
ML-NL -Winkel M angolo M ML-NL
38.     angle, ML-NSL ML-NSL -Winkel M angolo M ML-NSL
39.     angle, nasolabial Nasiolabiale-Winkel
M
angolo M nasolabiale
40.     angle, NL-NSL NL-NSL -Winkel M angolo M NL-NSL
41.     angle, NSBa NSBa angolo M NSBa
42.     angle, NSL-FH NSL-FH -Winkel M angolo M NSL-FH
43.     angle, SNA/SNB/ANB SNA/SNB/ANB -Winkel
M
angolo SNA/SNB/ANB
44.     angle, SNPg SNPg -Winkel M angolo M SNPg
45.     ankylosis Ankylose F anchilosi F
46.     anodontia Anodontie F anodonzia F
47.     apical base
broad mandibular/maxillary
breite apikale Basis
Unter-/Oberkiefer F
base F ossea mandibolare/mascellare
ampia
48.     apical base
mandibular/maxillary
Unter-/Oberkiefer apikale
Basis F
base F ossea (o apicale)
mandibolare/mascellare
49.     apical base
small mandibular/maxillary
schmale Unter-/Oberkiefer
apikale Basis F
base F ossea mandibolare/mascellar
piccola
50.     apical base:
(not/partially) sufficient
apikale Basis F: (nicht/bedingt)
ausreichend
base F apicale ossea:
(non/in parte) sufficiente
51.     aplasia, enamel
and dentin
Schmelz- und Dentinaplasie
F
aplasia F cementizia(del
cemento)
52.     appliance box Spangenbox F box per gli apparecchi
M pl
53.     appliance production Apparaturherstellung
F
produzione F di un
apparecchio M
54.     appliance therapy Platten- Therapie F appliance therapy F
; terapia F con gli apparecchi
55.     appliance!,
wear the removable
die herausnehmbare
Apparatur F tragen!
usa l’apparecchio M
rimovibile!
56.     appliance,
Begg
Begg-Apparatur F apparecchio M di Begg
57.     appliance,
Bimler
Bimler-Gebißformer
M
apparecchio di Bimler
58.     appliance,
edgewise
Edgewise-Apparatur
F
apparecchiatura F secondo
la tecnica edgewise
59.     appliance,
Fränkel funtional
Fränkel-Funktionsregler
M
apparecchio funzionale
di Fränkel
60.     appliance,
functional
funktionelles Behandlungsgerät
N
apparecchio M funzionale
61.     appliance,
Herbst
Herbstscharnier N apparecchio M di Herbst
62.     appliance,
jumping-the- bite
VDP-(Vorschubdoppelplatte)Platte
F
bite M jumping; apparecchioM
saltamorso M
63.     appliance,
occlusal
Aufbißschiene F apparecchiatura F occlusale;
Bite M
64.     appliance,
orthodontic fixed
festsitzendes Behandlungsgerät
N
apparecchio M ortodontico
fisso
65.     appliance,
orthodontic removable
herausnehmbare kieferorthopäd.
Apparatur F
apparecchio M ortodontico
rimovibile
66.     appliance,
orthodontic
kieferorthopädische
Apparatur F
apparecchio M ortodontico
67.     appliance,
palatal expansion
Gaumendehnplatte F placca F per espandere
il palato M
68.     appliance,
Schwarz
Dehnplatte F von Schwarz apparecchio M di Herbst
69.     appliance,
straight wire
Straight-wire-Apparatur
F
apparecchio M secondo
la tecnica straight wire
70.     appliance,
universal
Universalapparatur
F
apparecchio M universale
71.     apprentice Praktikant/in M/F tirocinante M/F ; apprendista
M/F
72.     apprenticeship/dental
training
(zahnmedizinisches)
Praktikum N
tirocinio N (odontoiatrico)
73.     approximal/occlusal
tooth wear
approximale/okklusale
Zahnabnutzung F
usura F dentale approssimale/occlusale
74.     arch into shape,
to put the dental
den Zahnbogen M ausformen ridare forma F all’arcata
F
75.     arch lenght
discrepancy (ALD)
Zahnbogendiskrepanz
F
sproporzione dimensionale
tra arcate e mascellari
76.     arch wire Bogen M arco M ortodontico,
archetto M
77.     arch wire,
continuous/sectional
Vollbogen / Sektionsbogen
M
arco M ortodontico
continuo/sezionale
78.     arch wire,
contraction
Kontraktionsbogen M arco M ortodontico
di contrazione
79.     arch wire,
utility
Utility-Bogen M (arco M ortodontico)
utility M (di utilità)
80.     arch, dental
lower/upper
Zahnreihe F ; Zahnbogen
M
arcata F dentale (dentaria)
inferiore/superiore
81.     arch, transpalatal
(TPA)
transpalatinal arch
M (TPA)
transpalatal arch M
(TPA)
82.     arches mutual
congruence
Zahnbogenkongruenz
F
reciproca proporzione
dimensionale tra le arcate
83.     arthritis Arthritis F artrite F
84.     arthritis,
juvenile chronic
juvenile Form F der
chronischen Arthritis
artrite F cronica giovanile
85.     arthritis,
rheumatoid
Rheumatoide arthritis
F
artrite F reumatoide
86.     Articulare Articulare N (Ar N
)
Articolare M (Ar)
87.     assistent/hygienist,
dental
Zahnarzthelferin/ assistente/igienista
M/F dentale
88.     asymmetry Asymmetrie F asimmetria F
89.     attrition,
excessive
pathologische Abnutzung
F
usura F patologica
90.     autoclave /
sterilization
Autoklav M / Sterilisation
F
autoclave F / sterilizzazione
F
91.     band (maxillary/mandibular),
orthodontic
(OK-/UK) orthodontisches
Band N
banda F ortodontica
superiore/inferiore
92.     band pusher Bandandrücker M spingibanda M
93.     band, anchor kieferorthopädische
Bänder M pl
banda F d’ancoraggio
M
94.     band, loose lockere Band N banda F che si muove,
traballante
95.     band, traction
(cervical)
(Nacken)Zugband N banda F di trazione
F (cervicale)
96.     banding Bebänderung F/ bebändern bandaggio M / bandaggio
97.     bandmaterial Bandtyp M tipo M di banda F
98.     bar, occlusal
rest
Stützelement N elemento M di supporto
M
99.     bar, palatal/lingual/transpalatal Gaumen-/Lingual-/Transversalbügel
M
barra F palatale/linguale/transpalatale
100.  base, plastic Kunstoffbasis F base F sintetica per
apparecchi M pl rimovibili
101.  Basion Basion N Basion M
102.  bend Biegung F piega F
103.  bend, first/second/third
order
Biegungen erster/zweiter/dritter
Ordnung
piega F di primo/secondo/terzo
ordine M
104.  bend, tip-back tip-back F (Biegung
F)
piega F di tip-back
105.  bend, tip-forward tip-forward piega F di tip-forward
106.  bend, up-righting Aufrichtungsbiegung
F
piega F per raddrizzare
M (up-righting M)
107.  bends, V- V-Biegungen F pl piega F a V
108.  bifurcation,
(dental)
(Zahn-)Bifurkation
F
biforcazione F (dentale)
109.  bimaxillary dentoalveolar
protrusion
bimaxilläre dentoalveoläre
Protrusion F
protrusione F dentoalveolare
bimascellare
110.  bimaxillary dentoalveolar
retrusion
bimaxilläre dentoalveoläre
Retrusion F
retrusione F dentoalveolare
bimascellare
111.  bimaxillary protrusion bimaxilläre Protrusion
F
protrusione F bimascellare
112.  bimaxillary retrusion bimaxilläre Retrusion
F
retrusione F bimascellare
113.  biomechanics Biomechanik F biomeccanica F
114.  bionator, close/open/reversed Bionator, geschlossener/offener/
Umkehrbionator
bionator M schermato/(aperto)/invertito
115.  birth date Geburtsdatum N data F di nascita
116.  bite ; bite appliance Bißlage F ; Aufbißschiene
F
Morso M ; bite M (apparecchio
M occlusale)
117.  bite evaluatione Beurteilung der Bißlage
F
valutazione F del morso
M
118.  bite lock Bißsperrung F chiusura F del morso
M
119.  bite plate Bißplatte F placca F per la registrazione
F del morso M
120.  bite the mouth den Mund M zubeißen
/ schließen
chiudere la bocca F
121.  bite vertical
reduction/increase
Bißsenkung F / hebung
F
abbassamento M / sollevamento
M del morso M
122.  bite, scissors Scherenbiß M morso M a forbice F
123.  block, bite Bißblock M bite M block
124.  block, twin Twinblock twin block M
125.  bodily movement körperliche Bewegung
F ; Parallelführung F
movimento M corporeo
126.  body height Körpergröße F statura F corporea
127.  bonding, direct/indirect direktes / indirektes
Kleben
incollaggio M o bonding
M diretto/indiretto
128.  bonding; Bond Klebe-/ Bonding-Technik
F; Bond M
incollaggio M; cementaggio
M ; bonding M
129.  bone, alveolar/basal Alveolar-/Basalknochen
M
osso M alveolare/basale
130.  bone, loss/building Knochenabbau/-anbau/-aufbau riassorbimento M /
apposizione F osseo/a
131.  bottons Knöpfchen N pl bottoncini M pl per
bande
132.  bow divider Meßzirkel M compasso M
133.  brachycephalic
face
brachyfaziales Gesicht
N
faccia F brachicefalica
134.  bracket container Etui N für Brackets
N pl
astuccio M per i brackets
135.  bracket bonding
/ removing
Bracket-/klebung/-bonding
/-entfernung F
incollare / togliere
il bracket M
136.  bracket position(ing) Bracketposition(ierung)
F
posizione F / posizionamento
M del bracket M
137.  bracket positioning
gauge
Setzspinne F zum Bracketpositionieren
N
strumento M per posizionare
i brackets M pl
138.  bracket, (slot
bracket)
Bracket N (Schlitzbracket); attacco M (diretto)
o bracket; bracket con slot
139.  bracket, cheramic Keramikbracket N attacco M (diretto)
o bracket in ceramica
140.  bracket, goldcovered vergoldetes Bracket attacco M bracket placcato
in oro
141.  bracket, plastic Kunstoffbracket N bracket M o attacco
M in plastica
142.  bracket, stainless
steel
rostfreis Stahlbracket
N
bracket M in acciaio
M inossidabile
143.  bracket, titanium Titaniumbracket N bracket M (attacco
M ) in titanio M
144.  brackettype Braket-Typ tipo M di attacco M
(diretto) generico
145.  brackettype,
preangulated
vorangulierter Bracket-Typ tipo M di attacco M
(diretto) preangolato
146.  brackettype,
pretorque
Bracket M mit integriertem
Torque
tipo di attacco preinclinato
(con informazioni )
147.  bridge Brücke F ponte M
148.  bruxism Bruxismus M ; Knirschen
N
bruxismo M
149.  brushes, disposable Einwegpinsel M pennellino M usa e
getta
150.  calcium Kalzium N calcio M
151.  calculus Zahnstein M tartaro M
152.  canine (deciduous) (Milch-)Eckzahn M ;
Dreier M
canino M
153.  caliper, Vernier
Gauge
Dental-Schieblehre
F
calibro M dentale
154.  canine left/right,
lower/upper (deciduous)
unterer/oberer (Milch-)Eckzahn
M li/re
canino inf./sup. (deciduo)
sinistro/destro
155.  caries (Zahn-)Karies F carie M
156.  caries, arrested/inactive/active arretierte/inaktive/aktive
(Zahn)karies F
carie F secca/attiva/inattiva/attiva
157.  cariological/conservative
treatment
konservative Behandlung
F
trattamento M conservativo
158.  cartilaginous
tissue/cartilago
Knorpel M cartilagine F / tessuto
M cartilagineo
159.  cement(um) Zement M cemento M
160.  cemental caries Zementkaries F carie F del cemento
161.  cephalogram Kephalogramm M cefalogramma M
162.  cephalometric
landmark
kephalometrische Bezugspunkte
F
punto M di repere cefalometrico
163.  cephalometrics
standards
kephalometrische Normen
F
valori M pl cefalometrici
normali/standard
164.  cephalometrics,
computerized
Computergestützte Kephalometrie cefalometria F computerizzata
165.  check visit Kontrolltermin M /
Kontrollsitzung F
visita F di controllo
M
166.  cheek; cheek-bone/malar Wange F Backe F; Jochbein
N
guancia F; zigomo M/eminenza
F malare
167.  cheramic Keramik F ceramica F
168.  child, preschool Kleinkind N bambino M in età prescolare
169.  childhood Kindheit F età F scolare
170.  chin plastic
surgery
plastische Kinnchirurgie
F / Kinnplastik F
chirurgia F plastica
del mento M
171.  chin, cap Kinnkappe F mentoniera F
172.  chin, normal normales Kinn N mento M normale
173.  chin, protrusive/retrusive protrusives/retrusives
Kinn N
mento M protruso/retruso
174.  chin, receding/prominent fliehendes/ausgeprägtes
Kinn N
mento M sfuggente/prominente
o pronunciato
175.  chin, small schmales Kinn N mento M piccolo
176.  clasp / hook Klammer F; Haken M gancio M
177.  clasp, arrow//button/Adams Pfeil/Knopf/Adamsklammer
F
gancio M a freccia/a
bottone/di Adams
178.  class I elastic Klasse-I-Gummizug M elastico M di prima
classe
179.  class II elastic Klasse-II-Gummizug
M
elastico M di seconda
classe
180.  class III elastic Klasse-III-Gummizug
M
elastico M di terza
classe
181.  cleft lip and
palate
Lippen-Kiefer-Gaumenspalte
F
labiopalatoschisi F
182.  cleft lip Lippenspalte F schisi F labiale
183.  cleft palate Gaumenspalte F schisi F palatina o
palatale
184.  clench one’s
teeth
die Zähne M pl zusammenbeißen stringere i denti M
pl
185.  clip-on arches mit den Zähnen klappern clip M- on arches
186.  comparison, flower
vase
Blumenvasenvergleich
M
paragone M con il vaso
M di fiori M pl
187.  comparison, pearl
necklace
Perlenkettenvergleich
M
paragone M con la catena
F di perle F pl
188.  comparison, slipper Pantoffelvergleich
M
paragone M con la pantoffola
F
189.  compensation,
dental-alveolar
Dento-Alveoläre Kompensation
F
compensazione F dento-alveolare
190.  condylar displacement Kondylenverschiebung
F
dislocamento M condilare
191.  condylar erosion Kondyläre Erosion erosione F condilare
192.  condylar flattening Kondyläre Abflachung appiattimento M condilare
193.  condylar lesion Kondylenschädigung
F
lesione F condilare
194.  condylar sclerosis Kondyläre Sklerose
F
sclerosi F condilare
195.  condyle Gelenkkopf M condilo M
196.  Condylion Condylion M Condylion M
197.  Continuing Professional
Development (CPD)
Fortbildung F aggiornamento M professionale
198.  councelling Councelling N councelling M
199.  cranial base Schädelbasis F base F cranica
200.  cranial structure Kranialstrukturen F struttura F cranica
201.  craniofacial
deformity
kraniofaziale Dysplasie/Anomalie
F
deformità F craniofacciale
202.  craniofacial
morphology
kraniofaziale Morphologie
F
morfologia F craniofacciale
203.  craniometry Schädelmessung F craniometria
204.  crib frontal/lateral/tongue Gitter N griglia F frontale/laterale/linguale
205.  cross bite, anterior/posterior-lateral
frontaler/seitlicher
Kreuzbiss M
morso M incrociato
anteriore/posteriore-laterale
206.  cross bite, buccal bukkaler Kreuzbiss
M; Scherenbiss M, Bukkalokklusion
morso M incrociato
o cross bite M vestibolare
207.  cross bite, dental/skeletal dentaler/skelettaler
Kreuzbiss/Crossbite M
morso incrociato, cross
bite dentale/scheletrico
208.  cross bite, lingual Kreuzbiss M morso M incrociato
o cross bite M linguale
209.  cross bite, partial
anterior
partieller frontaler
Kreuzbiss M
morsoM inverso o cross
biteM anteriore parziale
210.  cross bite, unilateral/bilateral unilateraler/bilateraler
Kreuzbiss M
morso M incrociato
o cross biteM laterale basale
211.  crossbite, lateral
scissors-bite
/ seitlicher Scherenbiss
M
morso M a forbice laterale
212.  crowding of teeth (Zahn-/dentaler)Engstand
M
affollamento M dentale
213.  crowding upper/lower
frontal
OK M /UK M dentaler
Frontengstand M
affollamento M anteriore
superiore/inferiore
214.  crown movement Kronen-Bewegung movimento M della corona
215.  crown Krone F corona
216.  cyst Zyste F cisti F
217.  debanding entbändern sbandaggio M
218.  debonding debonding N debonding M o debondaggio
M
219.  deciduous dentition Milchzähne M pl dentatura F decidua
(o da latte)
220.  decubitus (ulcer) Dekubitus N / Druckstelle
F
(ulcera F ischemica
da) decubito M
221.  deep bite with
palatal impinging
Tiefbiss mit traumatischem
Gingivakontakt
morso M profondo e
traumatismo M del palatoM
222.  deep bite Tiefbiss M; tiefer
Biss M; Deepbite M
morso M profondo (
e/o coperto)
223.  Delaire mask Delaire-Maske F maschera F di Delaire
224.  demineralisation Demineralisation F
demineralizzazione
F
225.  dens confusi/evaginatu/geminati/invaginatus densM confusi/evaginatu/geminati/invaginatus densM confusi/evaginatu/geminati/invaginatus
226.  dental (working/study)
cast/model
Arbeits-/Schaumodell
N
modello M in gesso
M (da lavoro M / studio M )
227.  dental articulation Artikulation F articolazione F tra
i denti M pl*
228.  dental assistent Dentalhygeniker/in
M/F
assistente M/F (qualificato/a)
dell’odontoiatra
229.  dental chair zahnärztlicher Behandlungsstuhl
M
riunito M odontoiatrico
230.  Dental Council,
General
Zahnärztekammer F Ordine M dei Medici
Mpl e degli Odontoiatri Mpl
231.  dental development Zahnentwicklung F sviluppo M dentale
232.  dental floss Zahnseide F filo M interdentale
233.  dental fluorosis Zahnfluorose F fluorosi F dentale
234.  dental hygienist Zahnarzthelfer/in M/F
(DH)
igienista M/F dentale
(qualificato/a)
235.  dental hygienist Zahnmedizinische Fachhelfer/in
M/F (ZMF)
igienista M/F dentale
(qualificato/a)
236.  dental impression (Gebiß)Zahnabdruck
M ; Abformung F
impronta F (per modelli
M pl in gesso M)
237.  dental practitioner Zahnarztassistent/in
M/F ; Zahna(ä)rzt/in M/F
dentista M/F collaboratore/praticante;
dentista
238.  dental seal Fissurenversiegelung
F
sigillatura F dentale
239.  dental sectors,
frontal/lateral
Frontal-/Lateralsegmente
N
segmenti M pl dentali
frontali/laterali
240.  dental, explorer zahnärztliche Sonde
F
sonda F odontoiatrica
241.  dental/orthodontical
office
Zahnärztliche Praxis/Kieferorthopädische
Fach-Praxis F
studio M dentistico/ortodontico
242.  dental/tooth
abrasion
Zahnabrasion F abrasione F dentale/da
spazzolamento
243.  dentin Dentin/Zahnbein N dentina F
244.  dentine caries
(carious dentine)
kariöses Dentin N carie F della dentina
F
245.  dentinogenesis
imperfecta
Dentinogenesis imperfecta
F
dentinogenesis F imperfecta
246.  dentist Zahna(ä)rzt/in M/F
; Medikum N dentale
dentista M/F; odontoiatra
M/F
247.  dentistry Zahnmedizin/Zahnheilkunde/Odontologie
F
Odontoiatria F (e Protesi
F Dentaria)
248.  dentition devel.:
1st/2nd break/change phase
Gebißentwicklung: 1./2.
Ruhe-/WechselphaseF
sviluppo dentale: 1a/2a
fase di pausa/di ricambio
249.  dentition development
phase
Gebißentwicklungsphase
F
fase F di sviluppo
M della dentatura F
250.  dentition development Gebißentwicklung F sviluppo M della dentatura
F
251.  dentition, (natural) (naturliches) Gebiß
N
dentatura F (fisiologica/naturale)
252.  dentition, artificial/dental
prosthesis/denture
Zahnersatz M; Prothese
F
dentiera F
253.  dentition, deciduos
or primary teeth
Milchgebiß N dentatura F decidua
( o da latte M )
254.  dentition, mixed/transitional Übergangs-/Wechselgebiß
N
dentatura F mista/in
ricambio M
255.  dentition, permanent
or secondary teeth
bleibendes Gebiß N dentatura F permanente
256.  dentition: baby
eruption phase: ~0 – 2 ½ years
Milchzahneruptionsph
: ~0 – 2 ½ Jahren
eruzione neonatale:
~0 – 2 ½ anni
257.  dentition: first
break phase: 2 ½ – 5 years
erste RuhephaseF :
~ 2 ½ – 5 Jahren
prima fase di pausa:
2 ½ – 5 anni
258.  dentition: first
change phase: 5 – 7 ½ years
erste WechselphaseF
: ~ 5 – 7 ½ Jahren
prima fase di ricambio:
5 – 7 ½ anni
259.  dentition: second
break phase: 7 ½ – 10 years
zweite RuhephaseF :
~ 7 ½ – 10 Jahren
seconda fase di pausa:
7 ½ – 10 anni
260.  dentition: second
change phase:10 – 12 ½ years
zweite WechselphaseF
: ~ 10- 12 ½ Jahren
seconda fase di ricambio:
10- 12 ½ anni
261.  dentition: third
molar eruption: from 18 years
8er Durchbruch : ~
ab 18 Jahren
eruzione degli ottavi
M pl : dai 18 anni
262.  dentoalveolar
structure
Dentoalveoläre Strukturen
F
struttura F dentoalveolare
263.  deviation in
opening movement
Mundöffnungverschiebung
F Deviation
deviazione F in movimento
di apertura
264.  deviation, transversal transversale Abweichung
F
deviazione F trasversale
265.  diabetes Diabetes M diabete M
266.  diagnosis Diagnose F diagnosi F
267.  diagnostical
check-up, start/interim/end
Anfangs-/Zwischen/Schlußunterlagen
F
esami Mpl diagnostici
di inizio/metà/fine terapia F
268.  diastema mediale
(anterior diastema)
Diastema N mediale;
Trema N
diastema M mediale
(diastema anteriore)
269.  dilaceration
of tooth
DilacerationF dilacerazione F dentale
270.  Diploma in Dentistry Staatsexamen Zahnmedizin
Zahnmedizinischer Abschluß M
Diploma di Laurea in
Odontoiatria e P.D.
271.  disc, intra-articular Diskus Artikularis
F
disco M articolare
272.  disease of periapical
tissue
periapikale-Pathologie
F
patologia F del tessuto
M periapicale
273.  disease of pulp Pulpa-Pathologie F patologia F pulpare
274.  disease Krankheit F; Pathologie
F
patologia F
275.  disinfectant Desinfektionsmittel
N
disinfettante M
276.  distalisation/expansion/extraction Distalisieren/Expandieren/Extrahieren
N
distalizzare/espandere/estrarre
277.  distomolar vierter Molar M; Distomolar
M
distomolare M
278.  disturbance of
tooth formation
Zahnentwicklungstörung
F
anomalia F di formazione/sviluppo
dentale
279.  Doctor (graduate),
dental (BDS)
Graduierter Zahnarzt
(med.dent)
Dentista senza titolo
post-universitario (Dottor)
280.  Doctor Dr (DDS) Promovierter Zahnarzt
(Dr. med.dent)
Dentista con titolo
post-universitario (Dott Dott)
281.  doctorate/specialization Promotion F /Weiterbildung
F
studio M post-universitario
282.  dolichocephalic
face
Dolichofaziales Gesicht
N
faccia F dolicocefalica
283.  Down Syndrome Down-Syndrom N Sindrome F di Down
284.  drawing technique
for cephalometrics
kephalometrische Durchzeichen-Technik
F
tecnica F del disegno
M cefalometrico
285.  drift, mesial/vertical
natural
physiologischer Mesial-/Vertikaldrift
M
naturale drift M mesiale/verticale
286.  drill, (dental)/
cutter
(Zahn-)Bohrer M ; Bohrer
F/ Fräse F
trapano F da dentista
F / fresa F da trapano M
287.  dysfunction Funktionstörung F disfunzione F
288.  dysgnathia Dysgnathie F disgnazia F
289.  dysplasia, basal/dentinal Knochen/dentoalveoläre
Dysplasie F
displasia F ossea/
dentinale
290.  edge Kante F spigolo M ; margine
M
291.  effect Auswirkung F effetto M
292.  elastic inter/intramaxillary;
interarch
inter/intramaxillärer
Gummizug M
elastico M inter-intra
mascellare
293.  elastic ligature/spool
chain
Elastic-Ligaturen/Elastic-Kette
F auf der Rolle legatura F elastica/catenella di elastici in bobinaF
294.  elastic separation Separiergummi N separazione F elastica
295.  elastic, cross- Criss-Cross Gummizug
M
elastico M di criss-cross
296.  elastic, interarch intermaxillärer Gummizug
M
elastico M interarcata
297.  elasticity /
hardness/attrition/resistence
FederkraftF / HärteF
/ ReibungF / WiderstandM
elasticitàF / durezzaF
/attritoM /resistenzaF
298.  elastics chain Gummikette F catena F di elastici
M pl
299.  elastics, remove/attach Aus-/Einligieren N togliere/mettere gli
elastici M pl
300.  elastics, vertical vertikale Gummizüge
M pl
elastici M pl verticali
301.  elastomeric ligature Gummiligatur legatura F elastomerica
302.  enamel caries Zahnschmelzkaries F carie F dello smalto
M
303.  enamel hypoplasia Schmelzhypoplasie F ipoplasia F dello smalto
M
304.  enamel hypoplasia,
neonatal
neonatale Schmelzhypoplasie
F
ipoplasia F dello smalto
neonata
305.  enamel hypoplasia,
prenatal/postnatal
post-prenatale Schmelzhypoplasie
F
ipoplasia F prenatale/postatale
dello smalto M
306.  enamel opacity,
nonfluoride
Schmelzopazität F difetto M dello smalto
307.  enamel, (dental) (Zahn)schmelz M smalto M dentale
308.  endodontic treatment endodontische/Wurzelkanal-
Therapie F
trattamento endodontico
309.  enviromental
etiology
umweltbedingte Ätiologie
F
eziologia F ambiente
M -indotta/di sviluppo M
310.  eruption, delayed verspäteter Zahndurchbruch
M
eruzione F dentale
ritardata
311.  eruption, ectopic ektopischer Zahndurchbruch
M
eruzione F dentale
ectopica
312.  eruption, late
tooth
verspätete Zahnung
F
eruzione dentale tardiva
313.  eruption, natal
(Geburts-)Zahndurchbruch
M
eruzione dentale (neo)natale
314.  eruption, premature
tooth
vorzeitige Zahnung
F
eruzione F (dentale)
prematura
315.  eruption, tooth Zahndurchbruch M; Dentition
F
eruzione F dentale
; dentizione F
316.  etiology ; reason Ätiologie F ; Ursache
F
eziologia F ; causa
F
317.  evacuator Absauggerät N aspiratore M
318.  examination Untersuchung F visita F
319.  exostosis Exostose F esostosi F
320.  expansion, apical
bae/dental arch
apikale Basis-/Zahnbogenvergrößerung
F
aumento delle basi
osse/dello spazio in arcata F
321.  expert (expert
opinion)
Gutachter(in) M/F (Gutachten
N)
perito M/F (perizia
F)
322.  extraction of
tooth
Zahnextraktion F ;
Zahnentfernung F
estrazione F dentale
323.  extractions,
serial
Extraktiontherapie
F
estrazioni M pl seriali;
terapia F estrattiva
324.  extraoral photo
extraorale/s Aufnahme
F/Bild N /Fotografie
foto(grafia) F extraorale
325.  extraoral photo
3/4
halbschräges extraorales
Bild
foto(grafia) F extraorale
a (di) tre-quarti
326.  extraoral photo
en face
extraorale Frontal-Aufnahme foto(grafia) F extraorale
frontale
327.  extraoral photo
profile
extraorale Profil-Aufnahme foto(grafia) F extraorale
di profilo o laterale
328.  extraoral photo
smiling
extraorales Bild mit
Lächeln N
foto(grafia) F extraorale
frontale del sorriso
329.  extraoral traction extraorale Traktion
F
trazione F extraorale
(TEO F )
330.  extrusion Extrusion F estrusione F
331.  face (according
to Schwarz), backword
Rückgesicht N nach
Schwarz
profiloM del visoM
retruso secondo Schwarz
332.  face (according
to Schwarz), biometric
Biometgesicht (Durchschnittsgesicht)
N nach Schwarz
profiloM del visoM
biometrico secondo Schwarz
333.  face (according
to Schwarz), forward
Vorgesicht N nach Schwarz profiloM del visoM
protruso secondo Schwarz
334.  face form Gesichtsform F conformazione F e/o
forma F facciale
335.  facebow Gesichtsbogen M arco M facciale
336.  facial asymmetry Gesichtsasymmetrie
F
asimmetria F facciale
337.  facial horizontal/vertical
type
horizontaler/vertikaler
Gesichtstyp M
tipo M di crescita
F facciale orizzontale/facciale
338.  facial structure Fazialstruktur F struttura F facciale
339.  facial thirds
division
Gesichtsdrittelung
F
suddivisione F in terzi
M pl facciali
340.  filling, amalgam Amalgamfüllung F otturazione F in amalgama
F
341.  finding, clinical klinischer Befund M reperto M clinico
342.  finger sucking Daumenlutschen N succhiarsi M il dito
F
343.  first recording/examination/appointment erste(r) Anmeldung
/ Beratung F / Termin M
prima visita F / appuntamento
M
344.  fixation Fixierung F fissaggio F
345.  fixation, intermaxillary intermaxilläre Fixation
F / Verschnürung F
blocco M intermascellare
(B.I.)
346.  fluoride gel Fluoridgel N gel M al fluoro M
347.  follow up Nachbehandlung/-Kontrolle
F ; RecallN
controllo M a distanza
F , follow up M
348.  force Kraft F forza F
349.  force, continuous/intermittent kontinuierliche/intermittierende
Kraft F
forza F continua/intermittente
350.  force, extraoral/intraoral extraorale/intraorale
wirkende Kraft F
forza F extraorale/intraorale
351.  force, reaction Gegenkraft F forza F di reazione
F
352.  forced bite Zwangsbiß M morso M costretto
353.  forming/pour Ausgießen N colare/colatura F (il
gesso M )
354.  fossa temporomandibulare Fossa Temporalis F fossa F temporomandibolare
355.  frenectomy Frenulektomie F frenulectomia F
356.  frenum Bändchen N frenulo M
357.  frenum, high/lower superiores/inferiores
Bändchen N
frenulo M superiore/inferiore
358.  frenum, labial/lingual labiales oder Lippen-/linguales
Bändchen N
frenulo M labiale/linguale
359.  friction strenght Reibung F ; Friktion
F
forza F d’attrito M
; resistenza F al movimento
360.  functional treatment (Funktions-) funktionelleBehandlung
F
trattamento M funzionale
361.  gap/distance/space AbstandM spazio M vuoto, distanza
F, spazio M
362.  genetic etiology genetische Ursache
F
eziologia F genetica
363.  genioplasty Kinnplastik F genioplastica F
364.  gingiva Zahnfleisch N ; Gingiva
F
gengiva F, tessuto
M gengivale
365.  gingiva, generally
inflamed
diffuse Entzündung
des Zahnfleisches N
patologia F gengivale
infiammatoria diffusa
366.  gingiva, locally
inflamed
lokale Entzündung F
des Zahnfleisches N
patologia F gengivale
infiammatoria localizzata
367.  gingival disease Erkrankung F des Zahnfleisches
N
patologia F gengivale
368.  gingival pocket Zahnfleischtasche F tasca F gengivale
369.  gingival recession/retraction Gingivarezession/-retraktion
F
recessione/retrazione
F gengivale
370.  gingivitis, acute/chronic akute/chronische Zahnfleischentzündung
F
gengivite F acuta/cronica
371.  Glabella Glabella F (GF ) Glabella F
372.  gloves Handschuhe M pl guanti M pl in lattice
M
373.  Gnathion Gnathion N (Gn N ) Gnathion M
374.  gold Gold N oro M
375.  Gonion Gonion F (Go F ) Gonion M o Goniale
M
376.  granuloma Granulom N granuloma M (lesione
F granulomatosa)
377.  grinding table Trimmer-(Schleif-)scheibe
F
disco M rotante per
tagliare della tagliamodelli
378.  grinding BeschleifenF tagliare il gesso M
379.  grinding Schleifen N molaggio M
380.  groove/furrow Nut F / Rille F / Furche
F
fessura F / occhiello
F/ solco M
381.  growth end Wachstumsende F fine-crescita F
382.  growth potential Wachstumspotential
N
potenziale M di crescita
F
383.  growth stage Entwicklungstadium
N
stadio M di sviluppo
M
384.  growth tendency
expaction
Wachstumrichtungsvorhersage
F
previsione F del modello
M di crescita
385.  growth type Wachstumstyp M tipologia F di crescita
F
386.  growth, skull/cranial Schädelwachstum N crescita F del cranio
M
387.  growth, vertical
/ horizontal
vertikales / horizontales
Wachstum N
crescita F verticale
/ orizzontale
388.  gummy smile Gummysmile M sorriso M gengivale
389.  guttapercha Guttapercha F guttaperca F
390.  habit Habits M/N (An-) Gewohnheiten
Fpl
abitudini F pl viziate
391.  Hansaplatte Hansaplatte F Hansaplatte M
392.  harmonious ;
disharmonious
harmonisch ; disharmonisch armonico/a ; disarmonico/a
393.  harmonize the
dental arch
Harmonisierung F des
Zahnbogens M
armonizzare M l’arcata
F dentaria
394.  harmony box,
Hasund’s
Harmonie Box M nach
Hasund
tabella del grado di
armonia F secondo Hasund
395.  head deformity Kopfdeformität F deformità F della testa
396.  Headgear Headgear M / N Headgear M o trazione
extraorale TEO
397.  Headgear, asymmetrical asymmetrischer Headgear
M
Headgear M o trazione
extraorale asimmetrica
398.  Headgear, cervical zervikalerHeadgear
M /
Headgear M o trazione
F extraorale cervicale
399.  Headgear, combined kombinierter Headgear
M
Headgear M o trazione
F extraorale combinata
400.  Headgear, High-Pull/occipital High-Pull/okzipitaler
Headgear M
High-Pull Headgear
M o Headgear M occipitale
401.  Headgear, J-hook J-hook Headgear M J-hook Headgear M
402.  Headgear, Kloehn Kloehn Headgear M Headgear M Kloehn
403.  Headgear, reversed umgekehrter Headgear
M
trazione F extraoraleo
TEO invertita
404.  Headgear, vertical vertikalerHeadgear
M
Headgear M verticale
405.  hook/clasp Haken M ; Klammer F
gancio M
406.  hyalinisation Hyalinisierung F ialinizzazione F
407.  hypercementosis Zahnzementhypertrophie
F
ipercementosi F
408.  hypodontia/hyperodontia Zahnunterzahl F / Zahnüberzahl
F
agenesie F pl dentali
/ denti M pl sovrannumerari
409.  hypomineralization Hypomineralisation
F
ipomineralizzazione
F
410.  hypoplasia of
cementum
Zementhypoplasia F ipoplasia F del cemento
M
411.  hypotonic lip-morphology Hypotonus der Lippenmorphologie
F
morfologia F labiale
ipotonica
412.  iatrogenic effect durch den Arzt hervorgerufener
Effekt M
effetto M iatrogeno
413.  idiopathic effect idiopathischer Effekt
M
effetto M idiopatico
414.  impaired mouth
opening
(be-) eingeschränkte
Mundöffnung F
limitata apertura F
orale
415.  implant Implantat N impianto M
416.  impression taking Abformung F / Abdrucknahme
F
prendere M l’impronta
F
417.  impression technique Abform-(druck-) technik
F
tecnica F dell’impronta
418.  incisal axis Schneidezahnachse F asse M incisale / dell’incisivo
M
419.  incisal edge Schneidezahnkante F margine M incisale
420.  incisal guide Schneidezahnführungsstift
M ; Inzisal-Stift M
guida F incisiva (o
incisale)
421.  incisor left,
lower central deciduous
unterer zentraler Milchschneidezahn
M li
incisivo M centrale
deciduo inferiore sinistro
422.  incisor left,
lower lateral deciduous
unterer lateraler Milchschneidezahn
M li
incisivo M laterale
deciduo inferiore sinistro
423.  incisor left/right,
lower central
unterer zentraler Schneidezahn
M li/re
incisivo M centrale
inferiore sinistro/destro
424.  incisor left/right,
lower lateral
unterer lateraler Schneidezahn
M li/re
incisivo M laterale
inferiore sinistro/destro
425.  incisor left/right,
upper central deciduous
oberer zentraler Milchschneidezahn
M li/re
incisivo M centrale
deciduo superiore sx/dx
426.  incisor left/right,
upper central
oberer zentraler Schneidezahn
M li/re
incisivo M centrale
superiore centrale sx/dx
427.  incisor left/right,
upper lateral deciduous
oberer lateraler Milchschneidezahn
M li/re
incisivo M laterale
deciduo superiore sx/dx
428.  incisor left/right,
upper lateral
unterer lateraler Schneidezahn
M li/re
incisivo M superiore
laterale sinistro/destro
429.  incisor right,
lower central deciduous
unterer zentraler Milchschneidezahn
M re
incisivo M centrale
deciduo inferiore destro
430.  incisor right,
lower lateral deciduous
unterer zentraler Milchschneidezahn
M re
incisivo M laterale
deciduo inferiore destro
431.  incisor, central/lateral
deciduous
zentraler/ lateraler
Milchschneidezahn M
incisivo M centrale/laterale
deciduo
432.  incisor, central/lateral frontaler/lateraler
Schneidezahn M
incisivo M centrale/laterale
433.  incisor, deciduous Milchschneidezahn M incisivo M deciduo
o da latte
434.  incisor, proclined/protruded proklinierter/ protrudierter
Schneidezahn M
incisivo proclinato/protruso
435.  incisor, retroclined/retruded retroklinierter/retrudierter
Schneidezahn M
incisivo M retro(in)clinato/retruso
436.  inclination,
axial
Zahnachsenneigung/-inklination
F
inclinazione F dell’asse
M (lungo) del dente M
437.  incompetent lip-sealant inkompetenter Lippenschluß
M
labbra F pl incompetenti
438.  index, facial Fazialer Index M indice M facciale
439.  index, irregularity Unregelmäßigkeitsindex
M
indice M di irregolarità
440.  index, occlusal okklusaler Index M indice F occlusale
441.  index,, anamnestic anamnestischer Index
M
indice M anamnestico
442.  infant Säugling M lattante M/F
443.  infection, focal Fokalinfektion F infezione F focale/localizzata
444.  influence / remove beeinflussen / beseitigen
oder entfernen
influenzare / eliminare
445.  infraction of
enamel
(Zahn-)Schmelz Infraktur
F
infrazione F dello
smalto
446.  Infradentale Infradentale M Infradentale M
447.  infraocclusion Infraokklusion F infraocclusione F
448.  instruments,
rotatory
rotierende Instrumente
N
strumenti M pl rotatori
; frese F pl
449.  interdental space Zahnzwischen-/Interdentalraum
M
spazio M interdentale
450.  interfere/operate eingreifen / operieren
intervenire/operare
451.  interference,
balancing side
Balancekontakte interferenza F dal
lato M bilanciante
452.  interference,
lip/tongue
Lippen- Zungen- Interferenz interferenza F labiale/linguale
453.  interference,
occlusal
Okklusioninterferenz
F
interferenza F occlusale
454.  interproximal
stripping of enamel
approximale Schmelzreduktion,
Strippen
stripping M dello smalto
interprossimale
455.  intraoral hard
tissue
intraorales Hartgewebe
N
tessuto M duro intraorale
456.  intraoral photo
front
intraorale Frontalaufnahme
F
foto(grafia) F intraorale
frontale
457.  intraoral photo
left/right
intraorale/s Aufnahme
F/Bild N links/rechts
foto(grafia) F intraorale
sinistra/destra
458.  intraoral photo
lower arch
intraorales Bild N
des unteren Zahnbogens M
foto(grafia) F intraorale
all’arcata F inferiore
459.  intraoral photo
upper arch
intraorales Bild N
des oberen Zahnbogens M
foto(grafia) F intraorale
all’arcata F superiore
460.  intraoral radiograph
lower premolar left/right
intr. Röntgenaufn.
des unteren Prämolaren li/re
Rx F intraorale a premolare
inferiore dx/sx
461.  intraoral radiograph
lower anteriors
intr. Röntgenaufn.
unterer Frontzähne M pl
Rx F intraorale agli
incisivi centrali inferiori
462.  intraoral radiograph
lower canine left/right
intr. Röntgenaufn.
des unteren Eckzahnes li/re
Rx F intraorale al
canino inferiore sx/dx
463.  intraoral radiograph
lower lateral left/right
intr. Röntgenaufn.
des unteren lateralen Schneidezahnes li/re
Rx intraorale ad incisivo
laterale inferiore sx/dx
464.  intraoral radiograph
lower molar left / right
intr. Röntgenaufn.
des unteren Molaren li/re
Rx F intraorale a molare
inferiore sinistro/destro
465.  intraoral radiograph
upper anteriors
intr. Röntgenaufn.
oberer Schneidezahnes M pl
Rx F intraorale a centrali
superiori
466.  intraoral radiograph
upper canine left/right
intr. Röntgenaufn.
des oberen Eckzahns li/re
Rx F intraorale a canino
superiore sx/dx
467.  intraoral radiograph
upper lateral left/right
intr. Röntgenaufn.
des oberen lateralen Schneidezahnesli/re
Rx F intraorale a laterale
superiore sx/dx
468.  intraoral radiograph
upper molar left/right
intr. Röntgenaufn.
des oberen Molaren li/re
Rx F intraorale a molare
superiore sx/dx
469.  intraoral radiograph
upper premolar left/right
intr. Röntgenaufn.
des oberen Prämolaren li/re
Rx F intraorale a premolare
superiore sx/dx
470.  intraoral soft
tissue
intraorales Weichgewebe
N
Rx F intraorale a tessuto
molle intraorale
471.  intrusion Intrusion F intrusione F
472.  jasper jumper Jasper Jumper R jasper M jumper M
473.  jaw excercises Kieferuntersuchung esercizi M pl mandibolari
474.  jaw, lower Unterkiefer M (UK M) mascellare M inferiore
(mandibola F)
475.  jaw, normal lower normaler Unterkiefer
M (UK M)
mascellare M inferiore
(mandibola F) normale
476.  jaw, normal upper normaler Oberkiefer
M (OK M)
mascellare M superiore
(maxilla F) normale
477.  jaw, protrusive
lower
protrusiver Unterkiefer
M (UK M)
mascellare M inferiore
(mandibola F) protruso/a
478.  jaw, protrusive
upper
protrusiver Oberkiefer
M (OK M)
mascellare M superiore
(maxilla F) protruso/a
479.  jaw, retrusive
lower
retrusiver Unterkiefer
M (UK M)
mascellare M inferiore
(mandibola F) retruso/a
480.  jaw, retrusive
upper
retrusiver Oberkiefer
M (OK M)
mascellare M superiore
(maxilla F) retruso/a
481.  jaw, small Schmalkiefer M mascellare M di dimensioni
F pl ridotte
482.  jaw, snapping UK-Luxation F lussazione mandibolare
483.  jaw, upper Oberkiefer M (OK M) mascellare M superiore
(maxilla F)
484.  jumping-the-bite jumping-the-bite M
; Bißverschiebung F
jumping-the-bite M;
saltamorso M
485.  Key for expansion
screws
Dehnschraubenschlüssel
M
chiavi M pl per vite
F di espansione F
486.  Keys of occlusion Key N of occlusion
(Schlüssel der Okklusion)
Chiavi dell’occlusione
487.  kinetor Kinetor nach Stockfisch kinetor M
488.  labial profil Lippenprofil N profilo M delle labbra
/labiale
489.  labiodental sulcus Labiodentalsulkus M solco M labiodentale
490.  lateral occlusion;
laterognathism
Laterotrusion F ; Laterognathie
F
laterocclusione F ;
laterognazia F
491.  lateral tooth
luxation
laterale Zahnluxation lussazione F laterale
492.  lateral/anterior,
forced bite
lateraler/anterior
Zwangbiß M
morso M costretto laterale/anteriore
493.  Le fort I, II,
III
Le Fort I, II, III Le Fort I
494.  left-right links (li) – rechts
(re)
sinistro/a (sx)-destro/a
(dx)
495.  Li-APog mm Li-APog mm Li-APog mm
496.  ligature, (steel) (Edelstahl-)Ligatur
F
legatura F in acciaio
M
497.  ligature-Elastics
(coloured, transparent)
elastische Ligaturen
(Gummizüge M pl (farbig, transparent)
elastici M pl per legatura
F (colorati, trasparenti)
498.  Li-ML Li M -ML M Li – ML
499.  Li-NB mm Li-NB mm M Li-NB mm
500.  Li-NB Li-NB Li-NB
501.  lingual arch
with crib
Lingualbogen M mit
Gitter N
arco M linguale con
griglia F
502.  lingual arch Lingualbogen M arco M linguale
503.  lingual technique Lingualtechnik F tecnica F linguale
504.  lip biting Lippenbeißen N mordicchiamento M delle
labbra F pl
505.  lip bumper Lip-Bumper M lip bumper M
506.  lip Lippe F labbro M
507.  lip-line Labiallinee F linea F labiale
508.  lip-morphology Lippenmorphologie F morfologia F labiale
509.  lip-morphology,
tense
gespannte Lippenmorphologie
F
morfologia F labiale
ipertonica
510.  lip-morphology,
thick/thin
dicke/dünne Lippenmorphologie
F
morfologia F labiale
spessa/sottile
511.  lip-posture lip-posture N postura F labiale
512.  lip-sealant labiale Versiegelung
F
sigillo M labiale
513.  LL-EL mm LL-EL mm LL-EL mm
514.  load / relief Belastung F / Entlastung
F
carico M / scarico
M
515.  lock, horizontal/vertical horizzontale/vertikale
Sperre F
horizontal/vertical
lock M
516.  lock, lingual
arch
lingual arch lock N lingual arch lock M
517.  loop Schlaufe F ansa F /piega F
518.  loop, closing/
opening
geschlossene/offene
Schlaufe F
ansa F , di chiusuraF
/ apertura F
519.  loop, contraction
/ expansion
Kontraktions- / Expansionsloop
M
ansa F per contrarre
/ espandere
520.  loop, omega Omega-Schlaufe F ansa F ad omega
521.  loop, tie back Tieback N Loop M (Schlaufe
F)
ansa F di tie back
522.  loss of (deciduous)
tooth, premature
frühzeitiger (Milch)zahnverlust
M
perdita F prematura
del dente (deciduo)
523.  lower to upper
lip
lower to upper lip dal labbro M inferiore
al labbro M superiore
524.  lower to upper
lip, negative/positive
negatives/positives
lower to upper lip
lower to upper lip
M negativo/positivo
525.  lower to upper
lip, negative/positive
straight lower to upper
lip
straight lower to upper
lip M
526.  luxation, total
tooth
totale Zahnluxation
F
lussazione F totale
527.  macrodontia/microdontia Makrodontie F / Mikrodontie
F
macrodonzia F /microdonzia
F
528.  macrognathism,
lower/upper jaw
UK M / OK M Makrognathie
F
macrognazia F dell’arcata
F inferiore/superiore
529.  magnet resonance
imaging
Magnetische Resonanz
F
risonanza F magnetica
per immagini F pl
530.  mandible Mandibula F; (UK M) mandibola F
531.  mandibulary protrusion Unterkieferprotrusion
F (Progenie/Mesialbiß M)
protrusione F mandibolare
(morso M mesiale)
532.  mandibulary protrusion/retrusion Unterkieferretrusion
F (Retrogenie/Distalbiß M)
retrusione F mandibolare
(morso M distale)
533.  Maryland bridge Maryland-Brücke F Maryland bridge M (ponte
M incollato)
534.  material solidity Werkstoff-/Materialkonsistenz
F
consistenza F del materiale
M
535.  material, impression AbdruckmasseF; AbformmaterialN/-werkstoffM materiale M da impronta
536.  materials, dental zahnärztliche Werkstoffe
M pl
materiali M pl* dentali
(dentari)
537.  maturity 1. PP2
: infantil growth end
Ende F des infantilen
Wachstums N
fine F della crescita
F infantile
538.  maturity 2. MP3:
young person
juveniles IndividuumN individuo giovane F
539.  maturity 3. Pisi: pisi :
540.  maturity 4. S:
puberty beginn
Beginn M der Pubertät inizio M della pubertà
F
541.  maturity 5.MP3
cap : puberty growth peak
pubertäres Wachstumsmaximum
N
picco M di crescita
F puberale
542.  maturity 6.DP3
unit:
Phase F 6. DP3 unit stadio M 6. DP3 unit
543.  maturity 7. PP3 Phase F 7. PP3 stadio M 7. PP3
544.  maturity 8. MP3:
puberty end
Ende F der Pubertät
F
fine F della pubertà
F
545.  maturity 9. R
unit: growth end
Abschluß M des Wachstums
N
fine F della ccrescita
F
546.  maturity stage,
dental / skelettal
dentales / skelettales
Reifestadium N*
stadio M di maturità
F dentale / scheletrica
547.  maxilla Maxilla F mascellare M superiore
o maxilla F
548.  maxillary protrusion/retrusion Oberkieferprotrusion/-retrusion
F
protrusione F /retrusione
F mascellare
549.  measurement Maß N misura F
550.  Menthon Menthon F (Me F ) Menthon M
551.  mesiodens Mesiodens M mesiodens M
552.  mesocephalic
face
Durchschnittsgesicht
N
faccia F mesocefalica
553.  metal, noble/precious Edelmetall N metallo M nobile/prezioso
554.  micrognathism,
lower/upper jaw
UK M / OK M Mikrognathie
F
micrognazia F dell’arcata
F inferiore/superiore
555.  middle-aged mittleren Alters N di mezza età
556.  midline correction Mittellinienkorrektur
F
correzione F della
linea F mediana
557.  midline deviation
mandibole/maxilla
UK-/OK-Mittellinienverschiebung
F
deviazione F della
linea interincisiva mand/max
558.  midline deviation Mittellinienverschiebung
F
deviazione F della
linea F mediana/interincisiva
559.  midline, deviation
lower/upper
untere/obere Mittellinienverschiebung
F
deviazione F della
linea F mediana infer/super
560.  mineralisation
stage
MineralisationstufeF
/-zustand M
grado M di mineralizzazione
F
561.  mirror, mouth/dental Mundspiegel M specchietto M odontoiatrico
562.  mixing Mischung F impasto M
563.  model/cast, start/interim/end Anfangs-/Zwischen-/Abschlußmodell
N
Modello in gesso iniziale/di
metà terapia/finale
564.  model/cast, upper/lower
jaw dental
OK M / UK M Zahnmodell Modello M in gesso
M dell’arcata F super/infer
565.  molar Molar M ; Backenzahn
M
molare M
566.  molar, 1st deciduous
lower (left/right)
unterer erster Milchmolar
M (links/rechts)
1° molare M deciduo
inferiore (sinistro/destro)
567.  molar, 1st deciduous
upper (left/right)
oberer erster Milchmolar
M (links/rechts)
1° molare M deciduo
superiore (sinistro/destro)
568.  molar, 1st lower/upper
(left/right)
unterer/oberer erster
Molar M (links/rechts)
1° molare M inferiore/superiore
(sinistro/destro)
569.  molar, 2nd deciduous
lower (left/right)
unterer zweiter Milchmolar
M (links/rechts)
2° molare M deciduo
inferiore (sinistro/destro)
570.  molar, 2nd deciduous
upper (left/right)
oberer zweiter Milchmolar
M (links/rechts)
2° molare M deciduo
superiore (sinistro/destro)
571.  molar, 2nd lower/upper
(left/right)
unterer/oberer zweiter
Molar M (links/rechts)
2° molare M inferiore/superiore
(sinistro/destro)
572.  molar, 3rd lower/upper
(left/right)
unterer/oberer dritter
Molar M (links/rechts)
3° molare M inferiore/superiore
(sinistro/destro)
573.  molar, deciduous Milch-Es gibt nur 5
MZM ; Milchmolar /-BackenzahnM
molare M deciduo
574.  molarization Molarisierung F molarizzazione F
575.  mottling of enamel Schmelztüpfelung F
; Fluorose F
discromia F dello smalto;
fluorosi F
576.  mould plate of
the plaster trimmer
Schablone F des Gipsmodelltrimmers
M
stampo M ad incastro
M della tagliamodelli F
577.  mouth-oral/nasal
breathing
Mund- M / Nasenatmung
F
respirazione F orale
578.  movement, angulation Angulationsbewegung
F
movimento M di angolazione
F
579.  movement, bodily körperliche/ Translationsbewegung
F
movimento M di translazione
o corporeo
580.  movement, distal/mesial Bewegung F nach distal/mesial distalizzazione/mesializzazione
F
581.  movement, distal/mesial Bewegung F nach distal/mesial movimento M (verso)
mesiale/distale
582.  movement, intrusion/extrusion Intrusions- Extrusionsbewegung
F
movimento M di intrusione
e estrusione F
583.  movement, lingual(palatal)/
buccal(vestibular)
Lingual-(Palatinal)/Bukkal-
Vestibulärbewegung
movimento M mesiale/distale
584.  movement, mesial
(natural)/ Mesialdrift
Mesialwanderung F /Mesialdrift
M
drift M o migrazione
F mesiale (fisiologici)
585.  movement, rotary/rotational Rotationsbewegung F movimento M di rotazione
F
586.  movement, swing Schaukelbewegung F movimento M a pendolo
M
587.  movement, torque Wurzelbewegung F Torque Torque o momento rotatorio/movimento
radice
588.  movement, torque/tipping Torque/Kippbewegung
F oder Kippung F
movimento M di tipping(inclinazione
F)/torque M
589.  movement, up-righting Bewegung F Aufrichtung movimento M up-rightingM
o di disinclinazione F
590.  movimente elements Bewegungselemente N
pl
elementi M pl per imprimere
movimenti dentali
591.  mucosa, (oral) (Mund)Schleimhaut F mucosaF (orale)
592.  muscle dysfunction Muskel-Funktionstörung
F
disfunzione F muscolare
593.  muscle dystrophy Muskel-Dystrophie F distrofia F muscolare
594.  muscle hypertrophy Muskel-Hypertrophie
F
ipertrofia F muscolare
595.  muscle strengthening Muskel-Verstärkung
F
rafforzamento M muscolare
596.  muscle, lateral/medial
pterygoid
Pterygoideus M lateralis/medialis muscolo M pterigoideo
laterale/mediale
597.  muscle, masseter Masseter M muscolo M massetere
598.  muscle, temporalis Temporalis M muscolo M temporale
599.  muscles, masticatory Kaumuskulatur F; Kaumuskeln
M pl
muscolatura F masticatoria;
muscoli masticatori
600.  muscles, mimic mimische Muskulatur
F
muscolatura F mimica
; muscoli M mimici
601.  muscular pain/myalgia Muskelschmerz(en) M
(pl) / Myalgie F
dolore M muscolare/mialgia
F
602.  name Name M nome M
603.  Nance holder Nance-Halter M bottone M di Nance
604.  nasal spine,
anterior/posterior
Spina M nasalis anterior/posterior
(Spa M )
spina F nasale anteriore/posteriore
605.  Nasion Nasion N (N N ) Nasion M
606.  neck deformities Nacken-Deformität F deformità F del collo
607.  needle (and elastics)
holder
Nadelhalter M porta-aghi F (anche
per elastici M pl )
608.  newborn Neugeborene M/F neonato/a M/F
609.  normal swallowing
pattern
normaler Schluckmodus
N
modello M deglutitorio
normale
610.  nose breathing Nasen-Atmung F respirazione F nasale
611.  nose Nase F naso M
612.  nose, big/normal/small große/normale/kleine
Nase F
naso M grosso/ normale/piccolo
613.  nose, flat flache Nase F naso M piatto
614.  nose, pugshaped platte Nase F naso M schiacciato/piatto
615.  occlusion, abnormal/malfuntional Gebißanomalien F malocclusione F
616.  occlusion, disto-
/ mesio-
Distalokklusion F /-verzahnung
F
mandibola retroposizionata
(Classe II basale)
617.  occlusion, habitual habituelle Okklusion
F
occlusione F abituale
618.  occlusion, Mesialokklusion F /-verzahnung
F
mandibola anteroposizionata
(Classe III basale)
619.  occlusion/intercuspidation,
normal/neutral
neutrale/normale Okklusion
F / Verzahnung F
occlusione F ; intercuspidazione
F normale
620.  odontodysplasia,
regional
regionale Odontodyplasie
F
odontodisplasia F regionale
621.  odontogenesis
imperfecta
Dentinogenesis M imperfetcta
odontogenesis F imperfecta
622.  onychophagy Nägelkauen N onicofagia F
623.  open bite Open Bite M ; offener
Biß M
open bite M o morso
M aperto
624.  open bite, frontal/lateral frontaler/seitlicher
offener Biß M
morso M aperto frontale
o anteriore/laterale
625.  open bite, skeletal/dental skelettaler/dentaler
offener Biß M
morso aperto o open
bite M scheletrico/dentale
626.  operate / interfere operieren N / eingreifen
N
operare / intervenire
627.  oral dysfunction/function Orale-Dysfunktion/Funktion
F
disfunzione/funzione
F orale
628.  orbit Augenhöhle orbita F
629.  Orbitale (Or) Orbitale (Or) Orbitale M (Or)
630.  orthodontic impression
tray
Orthodontischer Abformlöffel
M
cucchiaio M (portaimpronta)
631.  orthodontic treatment
with fixed appliance
kieferorth. Behandl.
F mit festsitzenden Apparaturen
trattamento ortodontico
con apparecchio fisso
632.  orthodontic treatment kieferorthopädische
Behandlung F
trattamento M ortodontico
633.  orthodontical
indication groups
Kieferorthopädische
Indikations-Gruppen (KIG)
categorie Fpl di reperti
clinici per l’ortodonzia F
634.  orthodontics
interceptive
interzeptive Kieferorthopädie
F
ortodonzia F intercettiva
635.  orthodontics
prophylactic/preventive
präventive Kieferorthopädie
F
ortodonzia F profilattica/preventiva
636.  orthodontics Kieferorthopädie F
(KFO F )
orto(gnato)donzia F
; ortopedia F dei mascellari
637.  orthodontics,
corrective/cosmetic
korrigierende/aesthetische
Kieferorthopädie F
ortodonzia F correttiva/estetica
638.  orthodontics/dentofacial
orthopedics
Orthodontie F / Kieferorthopädie
F
orto(gnato)donzia F
; ortopedia F dei mascellari
639.  orthognathia/eugnathia Orthognatie F ; Eugnathie
F
ortognazia F ; eugnazia
F
640.  orthognatic surgery kieferorthopädische
Chirurgie F
chirurgia F ortognatica
641.  orthopedic treatment orthopädische Behandlung
F
trattamento M ortopedico
642.  ortodontist Kieferorthopäd(e)/in;Zahna(ä)rzt/in
für Kieferorth. ortodonzista M/F; specialista in ortognatodonzia F
643.  ossification,
incomplete/complete
vollständige/unvollständige
VerknöcherungF
osseificazione F completa/incompleta
644.  osteotomy, maxillary/mandibular Oberkiefer-/Unterkieferosteotomie
F
osteotomia F mascellare/mandibolare
645.  osteotomy, segmented/oblique segmentierte/waagerechte
Knochenresektion F
osteotomia F segmentale/obliqua
646.  oval face Ovalgesicht N viso M o faccia F ovale;
ovale M
647.  overall Kittel M camice M (del medico/odontoiatra)
648.  overbite (OVB) overbite (OVB) oder
Überbiß M
overbite M (OVB)
649.  overbite (OVB),
covered
Deckbiß M ( Klasse
II/2.)
Morso M coperto (Classe
II seconda divisione)
650.  overbite (OVB),
deep
deep Overbite/ tiefer
Überbiß M ; tiefer BißM
morso M profondo
651.  overjet (OVJ)
(large)
(großer) Overjet M
(OVJ M )
(ampio/grande) overjet
(OVJ) M
652.  overjet (OVJ),
negative
frontaler Kreuzbiß
M
cross bite M anteriore
o morso inverso
653.  overjet (OVJ),
negative/normal/positive
negativer(umgekehrter)/normaler/positiver
Overjet M
overjet M (OVJ) negativo/normale/positivo
654.  overjet = 0 (null
OVJ) (edge-to-edge bite)
Kopfbiß M (OVJ = 0) morso M / occlusione
F incisale di testa a testa
655.  pacifier pacifier N pacificatore M
656.  palatal impinging traumatischer Gaumenkontakt
/SchleimhautkontaktM
traumatismo M della
mucosa F palatina
657.  palate Gaumen M ; Palatum
N
palato M
658.  palate, hard/soft harter/weicher Gaumen
M
palato M duro/molle
659.  palatine median
raphe
Mediane Gaumenleiste
F
Rafe M palatino mediano
660.  palatine rugae(pair) Gaumenfalten(-paar)
F pl/N
(coppia di) pieghe
F palatine
661.  palatine suture Gaumennaht/-sutur F sutura F palatina
662.  palpation PalpationF AbtastenN palpazione F
663.  paramolar überzähliger Molar
M / Paramolar M
molare M sovrannumerario/paramolare
M
664.  patients’ files
/ diagnostical check-up
Patientenakten F /
UnterlagenF; Dokumentation
cartella F clinica
/ esami M pl diagnostici
665.  peak, growth WachstumsgipfelM /-schub
M
picco M di crescita
F/ sviluppo M puberale
666.  periodontal disease periodontale Erkrankung
F
patologia parodontale
667.  periodontal ligament/periodontium Ligamentum N dentoalveolare legamento M parodontale/
parodonto M
668.  periodontal ligament/periodontium Wurzelhaut F ; Desmodont
N
legamento M parodontale/
desmodonto M
669.  periodontitis,
acute/chronic
akute/chronische Parodontitis
F
parodontopatia o parodontite
acuta/cronica
670.  Pg-NB mm Pg-NB mm Pg-NB mm
671.  pharynx Rachen M faringe M/F
672.  phase, adjustment Adjustierungsphase
F
fase F di rifinitura
673.  phase, closure Schließungsphase F fase F di chiusura
674.  phase, contraction Kontraktionsphase F fase F di contrazione
675.  phase, distalisation Distalisierungsphase
F
fase F di distalizzazione
676.  phase, finishing Justierungsphase F fase F di (ri)finitura
F
677.  phase, guide Führungsphase F fase F di guida
678.  phase, leveling Nivellierungsphase
F
fase F di livellamento
679.  phase, movement Bewegungsphase F fase F attiva o fase
F di movimento)
680.  phase, orthodontic
treatment
kieferorthopädische
Behandlungsphase F
fase di trattamento
ortodontico
681.  phase, postsurgical
orthodontic
Nach-postchirurgische
Phase F
fase F ortodontica
postchirurgica
682.  phase, presurgical
orthodontic
Vor-/prächirurgische
Phase F
fase F ortodontica
prechirurgica
683.  phase, retention Retentionsphase F fase F di ritenzione
F o fase F ritentiva
684.  photo Bild N; Aufnahme F
; Foto(grafie) F
foto(grafia F )
685.  plane, bipupillary
line/
Bipupillarlinie/Ebene
F
linea F / piano M bipupillare
686.  plane, esthetic
line/
Ästhetiklinie/-ebene
F
lineaF / piano M estetica/o
687.  plane, Frankofort
horizontal
Frankfurter HorizontaleF
; Ohr-Augen-EbeneF
piano M orizzontale
di Francoforte
688.  plane, frontal/inclined
occlusal/ bite
frontale/schiefe Okklusion-/Bißebene
F
piano M occlusale anteriore/inclinato
689.  plane, maxillary
Tuber level/
OK-Tuberebene F PianoM trasverso per
la TuberositàM mascellare
690.  plane, Median
Raphe
Raphe Median Ebene
(RME F )
Piano M mediano del
Rafe M palatino
691.  plane, occlusal/
bite
Okklusion-/Bißebene
F
piano M (di svincolo)
occlusale
692.  plane, occlusal/bite Okklusionsebene F/Kauebene
F
piano M (di svincolo)
occlusale
693.  plane, reference;
reference point
Bezugsebene/-linie
F ; Referenzpunkt M
piano M di riferimento;
punto M di riferimento
694.  plaque, dental Plaque F placca F dentale
695.  plaster beads
removal
Gipsperlenentfernung
F
eliminazione F delle
perline F pl sul modello M
696.  plaster bubbles
fill up
luftblasenausfüllung
F
riempimentoM delle
bolleFpl d’ariaF sul modello
697.  plaster impression/cast Gipsabdruck M impronta F in gesso
M
698.  plaster models
base, thickness of the
Gipsmodellsockelhöhe
F
spessore dello zoccoloM
del modelloM in gesso M
699.  plaster trimmer
; Grinding Equipment
Gipsmodelltrimmer M
; Schleifgerät N
tagliamodelliF
700.  plaster, impression Abdruck-/Abformgips
M
gesso M da impronta
F (per modelli M pl)
701.  plate, (retention/active) Retentions-/aktive
Platte F
placca F ritentiva/attiva
702.  plate, Cetlin/Coffin Cetlin-/Coffin-Platte
F
placca F di Cetlin/Coffin
703.  plate, contraction
/ expansion
Kontraktions-/ Dehnplatte
F
placca F di contrazione
F / espansione F
704.  plate, expansion Dehnplatte F placca F per espandere
705.  plate, palatal Gaumenplatte F placca palatale
706.  plate, retention Retentionsplatte F placca F di ritenzione
F o placca F ritentiva
707.  plate, Y- Y-Platte F placca F ad Y
708.  pliers for fixed
appliances
Zangen F pl für festsitzende
Apparaturen
pinze F pl per apparecchi
M pl fissi
709.  pliers grasp Zangengriff M manico M delle pinze
710.  pliers groove Zangenführungsrille/-kerbe
F
occhiello M /tacca
F per far scorrere il filo M
711.  pliers pyramid/cone
beak
Vierkant-/Rundzangenbranche
F/-backe F
becco M delle pinze
F pl piatto/tondo
712.  pliers smooth/grooved
beak
glatte/geriefte Zangenbranche
F/-backe F
becco M delle pinze
F pl liscio/ruvido
713.  pliers strongly,
to seize the
die Zange F dicht fassen stringere le pinze
F pl energicamente
714.  pliers Zangen F pl pinze F pl
715.  pliers, separating Separier-Zange N pinza F stira-elastici
M pl
716.  pliers, universal
cutting
Universal-Schneidezangen
F pl
pinze F pl tagliafili
universali
717.  pliers, wire
bending
Drahtbiegezangen F
pl
pinze F pl per piegare
fili M pl
718.  Pog soft Weichteil-Pogonion
N
Pogonion M dei tessuti
M pl molli
719.  Pogonion (Pg) Pogonion N (Pg N ) Pogonion M (Pg)
720.  polishing brush Polierbürste F spazzola F per lucidare
721.  Porion (Po) Porion N (Po N ) Porion M (Po)
722.  premolar Prämolar M ; vorderer/kleiner
Vorbackenzahn M
premolare M
723.  premolar width
(= ~ 6 mm)
Prämolarbreite F (Pb
= ~ 6 mm)
larghezza F di un premolare
M (= ~ 6 mm)
724.  premolar, 1st
lower (left/right)
erster unterer Prämolar
M (links/rechts)
1° premolare M inferiore
(sinistro/destro)
725.  premolar, 1st
upper (left right)
erster oberer Prämolar
M (links/rechts)
1° premolare M superiore
( sinistro/destro)
726.  premolar, 2nd
lower (left/right)
zweiter unterer Prämolar
M (links/rechts)
2° premolare M inferiore
(sinistro/destro)
727.  premolar, 2nd
upper (left/right)
zweiter oberer Prämolar
M (links/rechts)
2° premolare M superiore
(sinistro/destro)
728.  preparation Anfertigung F ; Herstellung
F
preparazione F
729.  prevention Prävention F prevenzione F
730.  primer Primer M primer M
731.  problem: skelettal/dental/functional skelettale/dentales/funktionelles
Problem N
problema M scheletrico/dentale/funzionale
732.  process, alveolar Alveolarfortsatz M processo M alveolare
733.  profile, concave/convex konkaves/konvexes Profil
N
profilo M concavo/convesso/d(i)ritto
734.  profile, soft
facial/nasal
Weichteilgesichts-/Nasenprofil
N
profilo M facciale/nasale
735.  prognathia Prognathie F prognazia F
736.  prognosis Prognose F prognosi F
737.  Pronasale (Prn) Pronasale N (Prn N) Pronasale M (Prn)
738.  prosthetic treatment prothetische Behandlung
F
trattamento M protesico
739.  Prostion (Pr) Prostion N (Pr N ) Prostion (Pr)
740.  protractor, pencil,
rubber, traicing paper
GeodreieckN,BleistiftM,RadiergummiM,FolieF goniometroM, matitaF,
gommaF, fogli di acetatoM
741.  protrusion Protrusion F protrusione
742.  puberty Pubertät F pubertà F
743.  pulp damage Pulpaschaden M danneggiamento M o
danno M pulpare
744.  pulp, dead/devitalized/necrotic
tote/devitalisierte/nekrotische
Pulpa F
Pulpa F morta/devitalizzata/necrotica
745.  pulp, dental/tooth (Zahn-)pulpa F necrosi F pulpare
746.  Quad Helix Quad-Helix Quad Helix M
747.  questionnaire Fragebogen F questionario M
748.  radiation load/protection Strahlenbelastung/schutz
F/M
esposizioneF alle/protezione
dalle radiazioni F pl
749.  radiograph panoramic;
orthopantomography
Orthopanthomographie
F (OPG F)
radiografia F panoramica
o ortopantomografiaF
750.  radiograph Röntgenaufnahme F radiografia F (Rx)
751.  radiograph, cephalometric Fernröntgenseitenaufnahme
F (FRS F )
radiografia F latero-laterale
(del cranio)
752.  radiograph, hand
wrist
Handgelenkröntgenaufnahme
F
radiografia F del polso
753.  radiograph, lateral
skull
seitliches Schädelröntgenbild
N
radiografia F latero-laterale
del cranio
754.  radiograph, posterioranterior posterir-anteriore
Röntgenaufnahme F
radiografia F (Rx F
) postero-anteriore
755.  radiographic
measurement
Vermessung der Röntgenaufnahme
F
misura F radiografica
756.  ramus, (mandibular) Ramus M (mandibulae) ramo M (mandibolare)
757.  rapid palatal/maxillary
expander (RPE)
schnelle Gaumennahterweiterung
F
espansore M rapido
palatale (ERP)
758.  reason ; etiology Ursache F; Ätiologie
F
causa F; eziologia
F
759.  record date Anmeldungsdatum N data F di registrazione
760.  registration
permission
Approbation F permesso M di iscriversi
all’ Ordine dei medici
761.  registration
to the Dentist Register, (first)
Anmeldung F für das
Zahnarztregister N
(prima) inscrizione
all’Albo die Medici
762.  relapse (danger) Rezidivgefahr N pericolo di recidivaN
/ ritornoM a stato quo ante
763.  relation correction,
occlusal
Korrektur F der Okklusionsverhältnisse
N pl
correzione F dei rapporti
M pl occlusali
764.  relation, centric zentrische Relation
F
relazione F centrica
765.  relation, incisors
(anterior)
inzisale/frontale Relation
F
relazione F incisiva
(anteriore)
766.  relation, sagittal/transversal/vertical sagittales/transversales/vertikales
Verhältnis N
rapporto M sagittale/trasversale/verticale
767.  relation, sagittal/transverse/vertical sagittale/transversale/vertikale
Relation F
relazione F sagittale/traversa(le)/verticale
768.  relations, occlusal Okklusionsverhältnisse
N pl
rapporti M pl occlusali
769.  relief / load Entlastung F / Belastung
F
scarico M / carico
M
770.  remove / influence beseitigen oder entfernen
/ beeinflussen
eliminare / influenzare
771.  replantation Reimplantation F reimpianto M
772.  resection Resektion F ; operative
Entfernung F
resezione M
773.  resorption, (apical/
lateral) root
Wurzelspitzen / Laterale-Resorption
F
riassorbimento M radicolare
(apicale/laterale)
774.  respiration Atmung F respirazione F
775.  retainer elements Halteelement N elemento M di ancoraggio
M
776.  retainer, buccal/lingual
bonded
lingual/buccal fester
Retainer M / Retention F
retainer M incollato
vestibolare/linguale
777.  retainer/retention
removal/bonded
Retainer M / Retention
F
retainer M /ritenzione
rimovibile/fisso/a
778.  retention Retention F contenzione F o ritenzione
F
779.  retractor, lip-
and cheek-
Wangen- und Lippenhalter
M
retrattore M elastico
per labbra e guance
780.  retrognathia Retrognathie F retrognazia F
781.  retrusion Retrusion F retrusione F
782.  right-left rechts (re)-links (li) destro/a (dx)-sinistro/a
(sx)
783.  root filling Wurzelfüllung F otturazione F canalare
(o dei canali M pl )
784.  root fracture (Zahn-)Wurzelfraktur
F
frattura F radicolare
785.  rotation pattern rotation pattern M modello M rotazionale
786.  rotation Rotation F / Drehbewegung
F
rotazione F ; movimento
M di rotazione F
787.  rotation, anterior/posterior anterior-posteriore
Rotation F
rotazione F anteriore/posteriore
788.  rotation, mandibular
anterior/posterior
UK M Rotation F rotazione F mandibolare
anteriore/posteriore
789.  rotation, maxillary
anterior/posterior
OK M Rotation F rotazione F mascellare
anteriore/posteriore
790.  round face rundes Gesicht N faccia F rotonda o
viso M rotondo
791.  rubber mould Gummiform F stampo M in gomma F
792.  sagittal split Sagittal Split N disgiuntore M sagittale
793.  saliva Speichel M saliva F
794.  saw Säge F seghetto M
795.  School days/
night time / day time
Schulzeit F / nachts
/ tagsüber
a Scuola F / di notte
F / di giorno M
796.  Schwarz Jaws
profile-field
Kieferprofilfeld M
nach Schwarz (KPF M )
profilo M dei mascellari
M pl secondo Schwarz
797.  screen Bildschirm M schermo M
798.  screen, grid Meßplatte F placca F reticolata
799.  screw distalisation Schraube F zum distalisieren vite distalizzante
800.  screw Schraube F vite F
801.  screw, expansion
/ contraction
Expansion-/ Kontraktionschraube
F
vite F di espansione(per
espandere)/contrazione
802.  sella turcica Sella-Punkt M sella F turcica
803.  sex Geschlecht N sesso M
804.  skeletal deep
bite
skelettaler Tiefbiß
M
morso M profondo (e/o
coperto) scheletrico
805.  skeletal pattern,
class I
skelettale Klasse F
I/ Neutralbiß M
modello scheletrico
di I Classe
806.  skeletal pattern,
class II
skelettale Klasse F
II/ Distalbiß M
modello scheletrico
di II Classe
807.  skeletal pattern,
class III
skelettale Klasse F
III/ Mesialbiß M
modello scheletrico
di III Classe
808.  slide Dia(positv) N diapositiva F
809.  slot Slot M slot M
810.  smile Lächeln N sorriso M
811.  soft tissue Weichgewebe N tessuto M molle
812.  space closing
/ opening
Lückenschluß M /-öffnung
F
chiusura F / apertura
F degli spazi M pl
813.  space maintainer/retainer Platz- Lückenhalter
M
mantenitore M di spazio
814.  space regain Platzgewinn M guadagno M /ottenimento
M di spazio (utile)
815.  space value,
necessary / available
Soll-/Ist-Plattzwert
M
valoreM dello spazio
M necessario / disponibile
816.  space, lack of;
space problems/need
Platzmangel F ; Platzprobleme
F pl /-bedarf M
mancanza F /problemi
/ necessità di spazio M
817.  spatula Spatel M spatola F
818.  specialization
(course)
Weiterbildungs(kurs)
M ; Spezialisierung F
(corso di) specializzazione
F
819.  specialization/doctorate Promotion F /Weiterbildung
F
studio M post-universitario
820.  Spee, curve of Spee-Kurve F curva(tura) F di Spee
821.  speech defect/disorder Sprachfehler/-Störung
M
difetto di pronuncia
/ disturbo del linguaggio
822.  speech therapist Logopäde/in M/F logopedista M/F
823.  splint, (dental) Schiene F splint M
824.  split palate split palate N disgiuntore M del palato
M (o palatale)
825.  spring tension/compression Zug-/Druckfeder F molla F per trazione/per
comprimere
826.  spring, apron Feder F molla F a grembiule
827.  spring, Coffin Coffin-Feder F molla F di Coffin
828.  spring, intermaxillary intermaxilläre Federn
F pl
molle F pl intermascellari
829.  spring, molar Molaren-Feder F molla M molare
830.  spring, palatal
finger
Finger-Feder F molla F a dito M palatale
831.  spring, separation Separier-Feder F molla F di separazione
F*
832.  spring, T- T-Feder F molla F a T
833.  spring, Z- Z-Feder F molla F a Z
834.  springs, protrusion
/ retrusion/ distalisation
Protrusion- / Retrusion-/Distalisationsfeder
F
molla F per protrudere
/ retrudere / distalizzare
835.  squared face quadratisches/rechteckiges
Gesicht N
faccia F (s)quadrata;
viso M (s)quadrato
836.  stage Phase F ; Abschnitt
M
stadio M
837.  staining, teeth ZahnverfärbungF ; Zahnflecken
M pl
macchie F pl (o staining
M) dei denti M pl
838.  stainless steel
band
Edelstahlband N banda F in acciaio
M inossidabile
839.  stainless steel
ligature
Edelstahlligatur F legatura F in acciaio
M inossidabile
840.  stainless steel Edelstahl M / rostfreier
Stahl M
acciaio M inossidabile
841.  step, vertical/sagittal Vertikale-/Sagittale
Stufe F
gradino M verticale/sagittale
842.  stomatitis,(recurrent
aphtous)
rezidivierende aphtöse
Stomatitis F (RSA)
stomatite F
843.  Stomion (St o
Sto)
Stomion F (St F o Sto
F )
Stomion M (St o Sto)
844.  stop of the plaster
trimmer, (angle) limit
(Winkel)Anschlag des
Gipsmodelltrimmer M
appoggio rotante della
tagliamodelli F
845.  stop, Mobil- Stop M (Mobil-)stop M
846.  strain Spannung F tensione F
847.  stripping Strippen N ; Beschleifen
N
stripping M
848.  structure, anatomical anatomische Struktur
F
struttura M anatomica
849.  study model en
face
Studienmodell N von
vorne
modello M (in gesso
M) visto di fronte
850.  study model from
back
Studienmodell N von
hinten
modello M (in gesso
M) visto dal di dietro
851.  study model left/right Studienmodell N links/rechts modello M (in gesso
M) visto dal lato sx/dx
852.  study model lower
arch
Studienmodell N der
unteren Zahnreihe F
modello M (in gesso
M) dell’arcata F inferiore
853.  study model upper
arch
Studienmodell N der
oberen Zahnreihe F
modello M (in gesso
M) dell’arcata F superiore
854.  study model (Schau-)Studienmodell modello M (in gesso
M) da studio
855.  subnasale Subnasale F Subnasale M (Sn)
856.  subspinale or
point A
A-Punkt M oder Subspinale
M
subspinale M o punto
M A
857.  sucking habit Lutschen- Habit M vizio M o abitudine
F di succhiare il dito M
858.  Sunday bite/face Sunday Bite M /Face
M
Sunday bite M /face
M
859.  superelastic
metal
superelastisches Metall
N
metallo M superelastico
860.  superimposition Superimposition M ;
übereinander legen N
superimposition; sovrapposizione
F
861.  supramentale
or B point
B-Punkt M oder Supramentale
M
punto M B o supramentale
M
862.  supraocclusion Supraokklusion F supraocclusione F
863.  surgery, oral
and maxillofacial
Mund-, Kiefer-, Gesichtschirurgie
F (MKG F )
chirurgia F oro-maxillofacciale
864.  surgical treatment operative (OP-) Behandlung
F
trattamento M / terapia
F chirurgico/a
865.  swallowing pattern Schluckmodus M modello M deglutitorio
866.  swallowing pattern,
infantile
infantiler Schluckmodus
M
modello M deglutitorio
o deglutizioneF infantile
867.  swallowing Schlucken N deglutizione F
868.  taurodontism Taurodontie F taurodontismo M
869.  technician, dental
in the orthodontist field
Zahntechniker/in M/F
in der Kieferorthopädie F
odontotecnico M/F per
l’ortognatodonzia F
870.  teeth derotation
die Zähne M pl ausrotieren
/ ausdrehen
derotazione F
871.  teeth, anterior Frontzähne M pl (1er
+ 2er)
denti M pl frontali
(1° + 2°)
872.  teeth, frontal
spacing lower/upper
superior/inferior anteriores
Diastema N
diastema M frontale
inferiore/superiore
873.  teeth, lateral
spacing lower/upper
superior/inferior laterales
Diastema N
diastema M laterale
inferiore/superiore
874.  teeth, lateral/posterior Seitenzähne M pl (3er
+ 4er + 5er + 6er + 7er + 8er)
denti laterali e posteriori
(3°+ 4° + 5° + 6° + 7° + 8°)
875.  teeth, long and
narrow / short and broad
lange und schmale /
kurze und breite Zähne
denti M pl lunghi e
stretti / corti e larghi
876.  teeth, plastic Kunststoffzähne M pl denti M pl di resina
877.  teeth, put in
order
die Zähne F einordnen mettere i denti M pl
in ordine M nell’arcata F
878.  temporomandibular
disease/disorder (TMD)
Kiefergelenks-Dysfunktion
F
disfunzione F /disordini
M temporomandibolare/i
879.  temporomandibular
joint (dys)function
Kiefergelenks-Funktion
F
funzione F dell’ATM
(articolare)
880.  temporomandibular
joint (TMJ)
Kiefergelenk N articolazione temporomandibolare
(ATM)
881.  temporomandibular
joint clicking
Kiefergelenksklicken/-knacken
N
click articolare (a
carico dell’ATM)
882.  temporomandibular
joint crepitation
Kiefergelenkknirschen/-knarren
N
crepitazione F dell’ATM
(articolare)
883.  temporomandibular
joint pain
Kiefergelenksschmerz/-beschwerdenF dolore all’articolazione
F temporomandibolare
884.  temporomandibular
joint sound
Kiefergelenksgeräusch
N
rumore M articolare
(dell’ATM)
885.  temporomandibular
luxation
Kiefergelenksluxation
F
886.  therapie, orthodontical-surgical
combination
Kieferorthopädisch-Chrirugische-Kombinationstherapie
F
terapia F ortodontica-chirurgica
combinata
887.  thorn Dorn M ; Stachel M sperone M (linguale)
888.  thumb sucking Daumenlutschen N succhiamento M del
pollice M
889.  time, setting Abbinden N indurimento M
890.  timen idealen Zeitpunkt M
bestimmen oder abwarten
decidere od attendere
il periodo M ideale
891.  tinnitus Tinnitus N ; Ohrengeräusche
N
tinnito M
892.  titanium bandmaterial Titanband M tipo M di banda F in
titanio M
893.  tomography Schichtaufnahmetechnik
F
tomografia F ; stratigrafia
F
894.  tomography, (computer-assisted) (Computer-)Tomographie
F
tomografia F (computerizzata)
895.  tongue (size) ZungeF (n)(-größe) (grandezza F della)
lingua F
896.  tongue impression Zungenimpression F impronta F della lingua
(linguale)
897.  tongue position Zungenposition F posizione F linguale
(della lingua)
898.  tongue thrust Zungenlutschen N succhiamento M della
lingua F
899.  tonsil Gaumenmandeln F tonsilla F
900.  tooth (mal)position Zahn(fehl)stellung
F; (Zahn)stellungsanomalie
(mal)posizione F dentale
901.  tooth cleaning Zähneputzen N lavarsi i denti M pl
902.  tooth clenching Zusammenpressen N der
Zähne
serramento M dentale
903.  tooth cusp/ridge/fossa Zahn-Höcker M/Zahnkamm
M/Zahngrübchen N
cuspide F / cresta
F /fossetta F dentale
904.  tooth erosion Zahnerosion F erosione F dentale
905.  tooth eruption
disturbance
Zahndurchbruchstörung
F
anomalia F di eruzione
F dentale
906.  tooth eruption Zahndurchbruch M; Dentition
F
eruzione F dentale
907.  tooth grove/fissure Zahn-furche F / Fissur
F
solco M / fissura F
908.  tooth identification,
maturity
dentale Reifungsbestimmung
F
identificazione dello
stadio di maturità dentale F
909.  tooth in eruption Zahn im Durchbruch
M
dente in via di eruzione
(il dente sta spuntando)
910.  tooth malformation Zahnfehlbildung F malformazione F dentale
911.  tooth movement Zahnbewegung F movimento M dentale
912.  tooth pick Zahnstocher M stuzzicadenti M
913.  tooth position,
distal/mesial
distale/mesiale Zahnstellung
F
posizione F dentale
distale/mesiale
914.  tooth position,
lingual/palatal
linguale/palatinale
Zahnstellung F
posizione F dentale
linguale/palatale
915.  tooth position,
vestibular/buccal/labial
vestibuläre/bukkale/labiale
Zahnstellung F
posizione F dentale
vestibolare/buccale/labiale
916.  tooth positioner Zahnpositionierer M posizionatore M dentale
917.  tooth root torque Zahnwurzeltorque M torque M della radice
F del dente M
918.  tooth sector/segment
for 3+4+5
(kieferorthopädische)
Stützzone F
zona-somma per il 3°,
4° e 5° elemento dentario
919.  tooth spacing/
interdental cleft / diastema
interdentaler Platz
M / Diastema N
spazio M tra due denti
M pl / diastema M
920.  tooth structure Zahnstruktur F struttura F dentale
921.  tooth uprighting/aligning ZahnaufrichtenN / gerade
machen
raddrizzare M il dente
M
922.  tooth Zahn M ; Zahnelement
N
dente M ; elemento
M (dentale/dentario)
923.  tooth, antagonistic Antagonist M (il dente/muscolo,
etc) antagonista M
924.  tooth, buccally/lingually
tipped
bukkal/lingual gekippter
Zahn M
dente M inclinato buccalmente/lingualmente
925.  tooth, distally/mesially
rotated
distal / mesial rotierter
Zahn M
dente M ruotato distalmente/mesialmente
926.  tooth, distally/mesially
tipped
distal / mesial gekippter
Zahn M
dente M inclinato distalmente/mesialmente
927.  tooth, extraction
of
Zahnextraktion F ;
Zahnentfernung F
estrazione F dentale
928.  tooth, extruded/intruded extrudierter/intrudierter
Zahn M
dente M estruso/intruso
929.  tooth, impacted retinierter/impaktierter
Zahn M
dente M incluso
930.  tooth, infraocclusion Zahninfraokklusion
F
infraocclusione F dentale
931.  tooth, migrated
/ transpositioned
gewanderter/transpositionierter
Zahn M
posizione migrata F
/ trasposizione F del dente
932.  tooth, mottled gefleckter Zahn M discromia F dentale
933.  tooth, peg-shaped;
conical tooth
Zapfenzahn M dente M (di forma F
) conoide
934.  tooth, permanent;
second teeth
bleibender Zahn M dente M permanente
935.  tooth, persistent
deciduous
Persistenz F des Milchzahnes
M
persistenza F protratta
del (dente M ) deciduo M
936.  tooth, rotated gedrehter Zahn M dente M ruotato
937.  tooth, shell;
tooth within a tooth
Dens M in dente dens M in dente M,
shell tooth M
938.  tooth, succedaneous nachfolgender Zahn
M
dente M di sostituzione
F
939.  tooth, tipped gekippter Zahn M o dente M inclinato
(inclinazione F dentale)
940.  tooth, Turner Turnerzahn dente M di Turner
941.  tooth, upright
or aligned / crooked
gerader / schiefer
Zahn M
dente M dritto / storto
942.  tooth, wisdom Weisheitzahn M ; dritter
Molar M
dente M del giudizio;
terzo molare M
943.  tooth/dental
abnormality
Zahnanomalie/unregelmäßigkeit
F
anomalia F dentale
944.  tooth/dental
abrasion
Zahnabrasion F abrasione F dentale
945.  tooth/dental
germ
Zahnkeim M / Zahnanlage
F
germe M dentario
946.  toothbrush, (electric)
and (interdental)
(elektrische) und Zahn(zwischenraum)bürste
F
spazzolino M da denti
(elettrico) e (interdentale)
947.  toothpaste Zahnpasta F dentifricio M
948.  torque movement Torque-Bewegung F (movimento M di) torque
M
949.  torque/torsion
effect
Torquewirkung F (effetto M di) torsione
F
950.  trace (Durch-)Zeichnung F tracciato M
951.  tracing, extraoral/intraoral extraorale/intraorale
Bißregistrierung F
registrazione del morso
extra/intraorale
952.  training (course),
professional
Ausbildung(skurs) M
(corso M di) formazione
F professionale
953.  training Bildung F / Praktikum
N
formazione F / tirocinio
N
954.  training, dental
/ apprenticeship
(zahnmedizinisches)
Praktikum N
tirocinio N (odontoiatrico)
955.  trauma Trauma N trauma M
956.  traumatic tooth
extrusion
traumatische Zahnextrusion
F
estrusione F (dentale)
traumatica
957.  traumatic tooth
intrusion
traumatische Zahnintrusion
F
intrusione F (dentale)
traumatica
958.  treatment need Behandlungsbedarf M necessità F di trattamento
M
959.  treatment need,
esthetic
Bedarf M an ästhetischer
Behandlung F
necessità F di trattamento
M estetico
960.  treatment need,
functional
funktioneller-Behandlungberdarf
F
bisogno M di trattamento
funzionale
961.  treatment need,
prophylactic
prophylaktischer Behandlungsbedarf
M
necessità F di terapia
F profilattica
962.  treatment need,
psychological
psychologischer Behandlungsbedarf
M
necessità F di terapia
F psicologica
963.  treatment Behandlung F ; Therapie
F
trattamento M ; terapia
F
964.  treatment, beginn/end Behandlungsanfang-/schluß
M
inizio/ fine del trattamento
M
965.  treatment, during
orthodontic
in kieferorthopädischer
Behandlung F
in corso di trattamento
M ortodontico
966.  trimming, model Modeltrimmen N squadratura F del modello
M
967.  tube Tube F ; Röhrchen N tube M; passo M nella
banda F per l’archettoM
968.  type of image Bildsorte F tipo M di immagine
F
969.  ugly duckling
stage
Ugly-Duckling-Phase
F
stadio M del brutto
anatroccolo M
970.  Ui-Li Ui M -Li M Ui M -Li M
971.  Ui-NA mm Ui M -NAM mm Ui M -NAM mm
972.  Ui-NA Ui M -NAM Ui M -NA M
973.  ultrasonic dental
cleaner
Ultraschallgebißreiniger
M
ablatore M ad ultrasioni
M pl
974.  UL-UE mm UL M -UE M mm UL M -UE M mm
975.  UL-UE UL M -UE M UL M -UE M
976.  vacuum mixing
maschine
Vakuumanmischgerät
N
impastatrice F sotto
vuoto
977.  wax bite impression Wachsbiß M impronta F sul morso
M in cera F
978.  white spot White-spot M ; Initialkaries
F
white spots; macchia
F bianca; carie F iniziale
979.  wire diameter Drathdurchmesser M sezione M del filo
M
980.  wire material
/ wirework
orthodontischer Draht
M
filo M (ortodontico)
981.  wire thickness Bogendicke F spessore M / grossezza
F dell’ arco M metallico
982.  wire, (retention
/ help) ring of a
Retentions-/Hilfsöse
F
anellino M (di ritenzione
/ d’aiuto) del filo
983.  wire, clasp/hook Klammer/Haken/Spange-Draht
M
filo M per ganci M
pl, fermagli M pl
984.  wire, elastic elastischer Draht M filo M metallico elastico
985.  wire, labial Labialbogen M arco M vestibolare
986.  wire, ligature/binding Ligaturendraht M fili M pl per legatura
F
987.  wire, rectangular/
round
vierkantiger/runder
Bogen M / Draht M
filo metallico (a sezione)
rettangolare/rotondo/a
988.  wire, separation
brass
Separierschlinge F separazione F con filo
M di rame M
989.  wirematerial,
alfa-/ betatitanium
Alpha-/Betatitan orthodontischer
Draht M
(filo M in) alfa- betatitanio
M
990.  wirematerial,
australian
australischer orthodontischer
Draht M
filo M ortodontico
australiano
991.  wirematerial,
nitinol
Nitinol orthodontischer
Draht M
filo M ortodontico
in nitinol(o) M
992.  wirematerial,
stainless steel/titanium
Edelstahl/Titan orthodontischer
Draht M
filo M ortodontico
in acciaio inox / titanio
993.  wirematerial,
superelastic
superlastischer Draht
M
filo M ortodontico
superelastico
994.  wirematerial,
tefloncovered
teflonbeschichteter
Draht M
filo M ortodontico
teflonato
995.  wirework, active/passive aktiver/passiver Draht
M
active wirework M ;
filo M attivo/passivo
996.  wirework, retentive Retentionsdraht M wirework M ; filo M
ortodontico ritentivo
997.  Wits appraisal
Wits appraisal/Beurteilung
F
Wits appraisal (valutazione
F di Wits)
998.  wooden spatulas Holzspatel M spatola F in legno
M
999.  working surface
of the plaster trimmer
Arbeitsplatte F des
Gipsmodelltrimmer M
piano M da lavoro M
della tagliamodelli F
1000.     wrench, orthodontic Elastic-Setzer M chiavetta F inserisci/rimuovi
elastici